23 мая 2010 года известному российскому искусствоведу, литературоведу, переводчику, телевизионному ведущему Виталию Яковлевичу Вульфу исполняется 80 лет.
Виталий Яковлевич Вульф родился 23 мая 1930 года в Баку. Его отец был одним из самых известных бакинских адвокатов, мать была преподавателем русского языка.
После окончания средней школы Виталий Вульф поступил в МГУ имени Ломоносова на юридический факультет, который окончил в 1952 году. Через пять лет он поступил в аспирантуру, в 1961 защитил кандидатскую диссертацию на тему: "Обязанность доказывания в современном английском процессе". Кандидат юридических наук. Доктор исторических наук.
Виталий Вульф некоторое время работал в адвокатуре, затем в Институте права АН СССР.
С 1962 года у Виталия Вульфа сложились дружеские отношения со многими деятелями театра "Современник". Он общался с Олегом Ефремовым, Галиной Волчек, а с директором театра Леонидом Эрманом они стали близкими друзьями. В 1965 году он был введен режиссером Олегом Ефремовым в художественный совет театра "Современник".
С 1967 по 1997 год Виталий Вульф работал в Институте международного рабочего движения АН СССР (с 1992 года ‑ Институт сравнительной политологии РАН) сначала младшим, затем старшим, а позже ведущим научным сотрудником. Долгое время он возглавлял группу по изучению молодежного сознания в странах Запада. В 1967 году была напечатана его большая научно‑публицистическая работа о движении хиппи.
Тяготение к театру привело к тому, что почти с самого начала пребывания в институте он профессионально стал заниматься американским театром. В 1989 году защитил диссертацию на соискание степени доктора исторических наук на тему: "Американский театр 70‑х годов и общественно‑политическая реальность". В том же году он впервые был командирован в США.
В 1992 году Вульф вновь поехал в США, где в течение двух лет преподавал на театральном факультете Нью‑Йоркского университета, читая курсы "Чехов и театр", "История русской драматургии", "Сталин и театр", "Театр Теннесси Уильямса".
Читал курс по истории русского театра в университете Амстердама.
С ноября 1990 года Виталий Вульф начал вести телевизионные передачи.
В 1994 году он был приглашен Владиславом Листьевым в телекомпанию "ВиД", где стал автором и ведущим программы "Серебряный шар".
В 2003 году программа переехала на телеканал "Россия", и претерпела большие изменения. Программа стала называться "Мой серебряный шар" и стала производиться студией Mb‑group. В программе, построенной в форме импровизационного монолога ведущего, Виталий Вульф одновременно выступает и как критик, и как актер и как искусствовед.
В ней он рассказывает об актерах театра и кино, знаменитых писателях, а в последнее время героями его передачи стали и политические деятели: Черчилль, Рузвельт, де Голль, Фурцева, и др.
Он делал передачи о деятелях театра и кинематографа XX века, таких как Грета Гарбо, Лайза Миннелли, Джуди Гарлэнд, Юл Бриннер, Ив Монтан, рассказывал о русских актерах Ольге Чеховой, Алле Тарасовой, Ангелине Степановой, Олеге Ефремове, Марине Ладыниной, Татьяне Дорониной, Юрии Григоровиче; о писателях Александре Фадееве, Максиме Горьком, Марине Цветаевой, сделал программу о Старой Русской Ницце, посвященную русским эмигрантам.
С июня 1998 года Вульф был автором колонки "Заметки мэтра" в еженедельнике "Век", оставил ее из‑за отсутствия свободного времени.
В 2007 году Виталий Вульф стал главным редактором радио "Культура" (ВГТРК).
Еще в 1970‑е годы Виталий Вульф начал активно печататься в прессе. В настоящее время он печатается в еженедельнике "Московские новости", газетах "Культура", "Литературная газета", "Известия". Им написано множество статей о театре и деятелях театра.
С 1972 года Виталий Вульф занимается переводами англо‑американской драматургии. Он переводил пьесы Юджина О'Нила, Эдварда Олби, Сомерсета Моэма, Теннеси Уильямса. Пьесы в переводе Вульфа шли и идут на сценах МХАТа, Театра имени Маяковского, Театра имени Моссовета, "Современника", Малого театра и др.
Всего им переведено около 40 пьес, большая часть из них в соавторстве с его другом Александром Чеботарем.
Виталий Вульф автор книг "От Бродвея немного в сторону" (1982), "А.И. Степанова ‑ актриса Художественного театра" (1985), "Идолы, звезды, люди" (1995), "Звезды трудной судьбы" (1997), "Театральный дождь" (1998), "Серебряный шар " (2003).
В 1995 году он опубликовал переписку Николая Эрдмана с Ангелиной Степановой со своей вступительной статьей, комментариями и послесловием.
В 2001 году вышел трехтомник Теннесси Уильямса, состоящий из мемуаров, сборника пьес под названием "Что‑то смутно, что‑то ясно" и тома прозы. Мемуары и том прозы переведены Александром Чеботарем, том пьес переведен Вульфом в соавторстве с ним и Александром Дорошевичем.
Виталий Вульф – первый заместитель главного редактора телевизионного канала "Россия Культура", ведущий программы "Мой серебряный шар".
Он член Союза писателей России (Московская организация), член Союза театральных деятелей РФ.
Член Академии Российского телевидения с 2004 года.
Заслуженный деятель искусств РФ (1998).
Виталий Вульф награжден орденом Почета (2003), орденами "За заслуги перед Отечеством" IV степени (2006) и III степени (2010).
В 2005 году Распоряжением Президента Российской Федерации за многолетнюю плодотворную деятельность в области культуры Виталию Яковлевичу Вульфу была объявлена благодарность.
Лауреат Национальной премии ТЭФИ.
В 2006 году Виталий Вольф стал обладателем награды в области моды и стиля "Астра‑2006" в номинации "Самый стильный телевизионный ведущий".
В 2009 году стал лауреатом Всероссийского конкурса "За образцовое владение русским языком".
Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников