Сегодня, 30 ноября, в продажу поступил русский перевод неоконченного романа Владимира Набокова «Лаура и ее оригинал» (The Original of Laura). Об этом сообщает телеканал «Культура».
Презентация российского варианта «Лауры» пройдет в Доме-музее Набоковых в Санкт-Петербурге. В ней будут участвовать ведущие отечественные литературоведы, в том числе один из главных специалистов по Набокову, Борис Аверин.
«Лауру» перевел на русский профессор Университета Миссури Геннадий Барабтарло. Книга вышла в двух вариантах — массовом, тираж которого составляет 50 тысяч экземпляров и предисловие к которому писал сын Набокова Дмитрий, и факсимильном.
Факсимильное издание представляет собой копии библиотечных карточек, на которых писал книгу сам Набоков. Эта версия «Лауры» вышла тиражом 10 тысяч экземпляров.
Владимир Набоков писал «Лауру» в последние годы жизни, а перед смертью завещал уничтожить текст. Его сын Дмитрий колебался тридцать лет, но потом все же решил нарушить волю отца. Дмитрий также выставил на аукцион Christie’s138 карточек, составляющих рукопись «Лауры». Лот оценивается в $400–600 тысяч.
Самые последние новости культуры, искусства, общественной жизни, рецензии и статьи, размышления видных деятелей культуры и интервью. Сочные иллюстрации, наглядно расскажут о каждом событии!