Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко открыл сезон премьерой оперы французского композитора Жюля Массне " Вертер " . Уже второй сезон подряд здесь приглашают на постановки режиссеров драматического театра.
За сценическое воплощение " Вертера " отвечал оперный дебютант с театральным стажем — режиссер Михаил Бычков, художественный руководитель воронежского Камерного театра.
Опера "Вертер" с успехом идет в большинстве оперных театров мира, но незаслуженно забыта в России. Хотя в ней есть все, чтобы понравиться зрителю: красивая, насыщенная страстями музыка, налет мелодраматичности и масса качеств, заставляющих зрителей идти в оперу. Но дирижеров чаще всего останавливает сложная оркестровка, необычное сочетание двух музыкальных стилистик — романтической и сентиментальной — и, главное, отсутствие подходящих певцов.
Хотя сюжет оперы " Вертер " знают даже не читавшие романа Гете "Страдания молодого Вертера", эта опера появилась на сцене Музыкального театра имени К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко после довольно долгого перерыва.
Удачнее всего в ней получилась музыкальная составляющая. Исполнителей заглавных партий в театре набралось аж на три состава. Дирижеру постановщику Феликсу Коробову удалось найти практически идеальный баланс между романтикой и сентиментальностью, хотя с самого начала было понятно, что история Вертера (Сергей Балашов) и Шарлотты (Лариса Андреева) окончится печально.
Михаил Бычков, обещавший в предпремьерных интервью следовать оперным традициям, сдержал слово только наполовину. Поначалу все шло благополучно. Режиссер перенес действие в начало прошлого века, одел героев в костюмы чеховской поры и сделал местом действия железнодорожный вокзал с залом ожидания и буфетом. Распевая о красоте природы, Вертер ходил по рельсу и, увидев Шарлотту, неуклюже падал. В момент его первого расставания с героиней зрители услышали грохот поезда.
Впервые взявшись за оперу, режиссеры драмы обычно работают по двум схемам. Они или заставляют героев непрерывно действовать, наполняя движением каждый свободный такт, либо разрешают, как в добрые старые времена, петь, стоя лицом к залу и не отрывая глаз от дирижерской палочки. Именно так поступил режиссер Бычков. Не раз добивавшийся от актеров драмы поразительных результатов, певцов он просто-напросто оставил в покое.
Настроение героев "договаривала" сценография Эмиля Капелюша. Чем хуже становилось Вертеру, тем больше разрушалась конструкция, щетинясь балками и прутьями. Ко второму акту помост наклонился под острым углом к сцене. И тут Бычков стал напоследок подбрасывать одну радикальную идею за другой.
Часть из них еще можно было отнести к психологическому театру: к примеру, начало арии "О, не буди меня… " , излюбленного концертного номера теноров, Сергей Балашов пел лежа и подложив под голову книги.
Но оперный финал прошел уже под знаком театра абсурда. Вер тер, потерявший немало крови после выстрела в грудь, вдруг поднялся, в прощальной арии прошелся по сцене и бодрым шагом ушел за кулисы. Шарлотта наблюдала за ним, почему-то раскрыв над головой зонтик.
На последних тактах опять загрохотал поезд, поставив точку в печальной повести о романтической любви.
Главный дирижер Музыкального театра имени К.С. Станиславского и В.И. НемировичаДанченко Феликс Коробов: "Не каждый театр может позволить себе такую постановку"
" Вертер " — очень сложная опера и стилистически, и музыкально. Дирижеру непросто с ней работать: ее инструментовка поразительной красоты очень сложна. Чтобы исполнить ее, нужны очень хорошие певцы, с красивыми голосами и способные справиться с такими вокальными партиями. И, кроме того, всем участникам спектакля очень сложно удержаться на тонкой, незримой границе между двумя стилями — романтизмом и сентиментализмом. Из-за комплекса этих технических и стилистических проблем не каждый театр может позволить себе такую постановку. Наш спектакль, как мне кажется, получился. У него есть свои проблемы, но это достаточно цельное произведение.
Статья опубликована в издании "Газета", №182 от 29 сентября 2009