Мультфильм "Кунг-фу Панда 2" неоднозначно
воспринял зритель в Китае. По мнению некоторых жителей, американцы
намеренно "исказили" в нем традиционную китайскую культуру,
отмечает Утро.ру.
Особую активность в борьбе с вредным иностранным влиянием
показал художник-авангардист Чжао Баньди. Перед выходом мультфильма
в Китае он за свой счет разместил заметку в газетах
Пекина и Гуанчжоу с призывом не смотреть "Кунг-фу Панду
2".
Баньди поддержал профессор Пекинского университета, специалист по китайскому языку Кун Циндун, пишет "Росбалт".
Он назвал выход американского мультика "культурным вторжением".
Элементы культуры его родины, по словам профессора, используются
в картине для пропаганды американских ценностей. Во второй части "Кунг-фу Панды" главный герой По вступает
в борьбу с коварным Павлином, который пытается захватить
власть над страной с помощью огнестрельного оружия. Панда
сначала терпит поражение и попадает в плен, а там По
узнает о судьбе своих пропавших родителей и обретает
"внутреннее умиротворение", которое помогает ему одержать победу
в последнем бою с Павлином.
Как пишет Xinhua,
По - типичный американец. Однако это не помешало ему
обрести огромную армию поклонников в Китае. По мнению молодых
зрителей, в том, что Голливуд использовал элементы традиционной
китайской культуры, нет ничего плохого. Более того, они считают, что
отечественным режиссерам не мешало бы поучиться
у иностранцев мастерству.
Самые последние новости культуры, искусства, общественной жизни, рецензии и статьи, размышления видных деятелей культуры и интервью. Сочные иллюстрации, наглядно расскажут о каждом событии!