Израильский «Гамлет» откроет в Москве театральный проект «Шекспир@Shakespeare», получивший свое начало по инициативе Государственного театра Наций. Как рассказал сегодня на пресс-конференции художественный руководитель Театра Наций Евгений Миронов, этот проект поставил целью представить московской публике наиболее яркие отечественные и зарубежные художественные интерпретации произведений Шекспира.
«To kill or not to kill»
Встреча российской публики с «Гамлетом» на иврите произойдет сегодня впервые, хотя сам спектакль ставят в Камерном театре уже почти пять лет. Его премьера состоялась в 1 января 2005 года и с тех пор была многократно сыграна как на своей родной сцене, так и во многих крупных городах мира, в числе которых Вашингтон, Кливленд, Лондон, Бухарест, Шанхай и др. В этом месяце пьесу будут играть уже в 800-й раз. Вполне возможно, что теперь «Гамлет» в постановке тель-авивского Камерного театра попадет в Книгу рекордов Гиннесса.
Рассказывая о постановке «Гамлета» на иврите, режиссер спектакля и художественный руководитель тель-авивского Камерного театра Омри Ницан, сказал, что эта театральная интерпретация может быть выражена в понимании слов Гамлета «To be or not to be» («Быть или не быть» – англ.), как «To kill or not to kill» («Убить или не убить» – англ.). Но прозвучала просьба понимать эту игру в самом широком смысле, как взгляд на вопрос о бытие с позиции небытия.
«Шекспир говорит об общечеловеческих ценностях, человеческих, общественных – говорит Ницан, – и попытка ставить его на сцене сегодня, это в первую очередь попытка понять, что же происходит с нами сейчас. Мы поднимаем здесь вопросы морали, которые волнуют нас сейчас. Мы здесь говорим о многом, что нам действительно важно. Говорим на нашем языке и с присущим нам темпераментом. Шекспир для нас – это современный драматург».
«В спектакле, который вы увидите, есть некоторые сокращения, но они сделаны с уважением к автору, – добавил Омри Ницан, – но считаю, что у каждого интерпретатора есть свобода и право на свое видение и на свои сокращения. Мы получили разрешение на наши сокращения от Питера Брука, который поставил «Гамлета», идущего всего два часа. Наш «Гамлет», правда, идет несколько дольше». Уточнив потом, что для него «Гамлет» – это путешествие, которое никогда не заканчивается.
Тель-авивский Камерный театр
Тель-авивский Камерный театр («Камери») был основан в 1944 году пятью инициативными молодыми людьми. За четыре года до основания государства Израиль эти люди хотели создать молодежную сцену и играть на ней спектакли на иврите на актуальные темы. На сегодня является крупнейшим театром Израиля. Он ежегодно выпускает до 10 новых спектаклей, а одновременно на его пяти площадках идет до 30 постановок. Только в 2008 году театр показал 2150 спекталей, которые посетило более миллиона зрителей. Всего за 65 лет существования Камерным театром сыграно более 500 наименований спектаклей, а посетило его за это время около 20 млн человек.
Зритель будет участником
Сценография израильского «Гамлета» очень своеобразна. Спектакль проходит в небольшом зале рассчитанном на 150 зрителей, большинство из которых находятся в партере, а малая часть расположена на двух небольших ложах наверху. Что интересно, этот же спектакль у себя на родине проходит для аудитории почти такой же – 160 человек. Омри Ницан, рассказывая об этом, поделился, что видит в небольшом количестве зрителей причину, по которой спектакль был сыгран так много раз.
Партер «Гамлета» устроен из вращающихся кресел. А само действие проходит прямо рядом со зрителями, в разных углах зала и прямо в центе партера. По замыслу это должно придать особую динамику и дать зрителям возможность взглянуть на происходящее под разным углом зрения.
«Когда мы стали ставить этот спектакль, мы почувствовали, что это политический детектив, в котором есть много переживаний и страха, – поделился режиссер, – и мы боялись, что если поставим спектакль на большой сцене, то зритель будет сидеть в 30 метрах от действия и увидит маленького Гамлета, который ходит и что-то говорит».
Чтобы приблизить действие к зрителю, и была разработана оригинальная сценография. Теперь актеры могут ходить между зрителями, а зрители как бы следуют на своих вращающихся креслах за действием.
И, кроме того, в некоторых сценах зрители становятся частью постановки. Они то изображают представителей народа, к которым обращаются герои, то подсматривают вместе с актерами за происходящим в какой-то части зала. «Мы попытались создать действие, от которого невозможно отстраниться» – подчеркнул Ницан. – «Но и актеру совершенно некуда спрятаться во время спектакля».
Эта постановка «Гамлета» получила за один только 2005 год пять израильских театральных наград: «Лучшая постановка года», «Лучший режиссер года» (Омри Ницан), «Лучший актер года» (исполнитель роли Гамлета – Итай Тиран), «Лучший художник по свету» (Керен Гранек) и «Лучший перевод» (Т. Карми и Дан Альмагор). Кроме того, «Лондонское театральное обозрение» назвало эту постановку «блестящей» и рекомендовало к обязательному просмотру.
«Шекспир@Shakespeare» первый, и, возможно, не последний
Но «Гамлетом» на иврите программа Театра Наций «Шекспир@Shakespeare» не ограничивается. 14 ноября еще одного «Гамлета» представит москвичам Театр Оскараса Коршуноваса из Вильнюса. 30 ноября московским зрителям будет представлен «Король Лир», созданный на сцене Нижегородского ТЮЗа. А Театр Наций готовит собственный спектакль по Шекспиру – рок-оперу «Ромео и Джульетта» в постановке режиссера- экспериментатора Владимира Панкова. «Ромео и Джульетта» будет представлена зрителям 22 и 23 декабря.
Худрук Театра Наций Евгений Миронов, отвечая корреспонденту GZT.RU на вопрос о перспективе театрального проекта «Шекспир@Shakespeare», сказал, что об этом судить пока что рано. «Мы только начинаем. Пожелайте нам удачи в отношениях со спонсорами, с Министерством культуры, которые, надеюсь, будут поддерживать нас не в столь маленьком объеме. Мы же, конечно, хотели бы в будущем представить шекспировскую программу гораздо шире».