В 9:00 утра (20:00 по московскому времени) украшенный цветами гроб с телом Джексонавынесли из здания мемориального центра и погрузили в катафалк. Огромный траурный кортеж из черных джипов и Rolls-Royceотправился в спортивно-развлекательный комплекс Staples Center в Лос-Анджелесе, где в 10:00 (21:00 по Москве) началась публичная церемония прощания.
Вдоль дороги, на мосту под которым проезжали машины, стояли фанаты и приветствовали певца, который направлялся в последний путь. Власти Лос-Анджелеса не перекрыли трассу, но попросили водителей по возможности воздержаться от поездок в это время.
Тысячи людей собрались у спортивно-развлекательного комплекса Staples Center. Полиция оцепила территорию вокруг комплекса, в который, по сообщениям западных СМИ, прибыли певица Мадонна, Ашер, Марайя Кери и другие звезды, чтобы проститься с великим королем поп-музыки.
Кортеж с телом певца после полицейского досмотра заехал в подземную часть спортивного комплекса. Оттуда гроб должны были поднять в зал, где ждут фанаты и коллеги певца, однако организаторы предупредили, что из-за технических неполадок церемония переносится на 30 минут. Во время вынужденной паузы 11 тысяч фанатовв полумраке устроили последние аплодисменты Майклу Джексону.
Майкл был гигантом и легендой музыкальной индустрии. И мы оплакиваем его вместе с миллионами фанатов по всему миру. Мы восхищались его талантом и тем, как он столько раз преодолевал трагедии своей жизни»
Церемонию прощания с королем поп-музыки, скончавшимся 25 июня на 51-м году жизни, открыл известный певец и музыкальный продюсер Смоки Робинсон, прочитавший фрагменты посланий друзей певца.
Первым было зачитано письмо с выражениями соболезнований от известного южноафриканского политика - первого чернокожего президента ЮАР Нельсона Манделы: "Майкл был гигантом и легендой музыкальной индустрии. И мы оплакиваем его вместе с миллионами фанатов по всему миру. Мы восхищались его талантом и тем, как он столько раз преодолевал трагедии своей жизни. Я и моя жена, вся наша семья, наши друзья шлют соболезнования в это время скорби. Будьте сильными", - гласит послание политика.
Также Робинсон прочел письмо от близкого друга Джексона, певицы Дайаны Росс, которую Майкл в завещании назначил попечительницей своих детейв случае отказа или преждевременной кончины своей матери, Кэтрин Джексон.
Наконец, под аплодисменты фанатов и аккомпанемент хора, исполняющего "Hallelujah", со словами "We Want To See You", вынесли на сцену гроб с телом Майкла Джексона, украшенный множеством живых цветов. Эта церемония в Америке транслировалась одновременно в 80 кинотеатрах.
"Я горжусь, что я называл Майкла Джексона другом. Майкл Джексон был и всегда будет частичкой семейства всего человечества. Поэтому сегодня мы, все кто любят Майкла, собрались здесь. Мы находимся здесь, где несколько дней назад репетировал Майкл Джексон. Пока мы помним то время, что провели вместе с ним, он всегда будет рядом. Пускай этот тяжелый момент станет для всех моментом любви и музыки", - сказал проповедник, близкий друг семьи Джексона пастор Луша Смит. Сразу после его слов на сцену вышла Марайя Кери, которая перед закрытым гробом певца исполнила песню "I'll be their".
"Я представляю миллионы людей планеты. Я всю жизнь его любила, - рассказала известная американская певица Королева Латифа и расплакалась. – Мы были его. Он был наш. Он радовал наши глаза, он поправлял свою шляпу, поднимал бровь, застывал в позе. Мы радовались. Он нам дал все, что было у него. Нам не хватает Майкла Джексона. Мы – это весь мир", - закончила свое выступления Латифа словами песни Майлка Джексона "We Are The World", которую для него написал Лайнор Ричи. Автор этой песни следом выступил на сцене перед гробом певца.
Во время его выступления камеры показывали зал, где находились тысячи зрителей, пришедших посмотреть последнее шоу великого короля поп-музыки. В первом ряду сидели братья Джексоны. Все они надели на правую руку белую перчатку – символ Майкла Джексона.
"Он изучал великих и становился еще более великим. Наша компания вспоминает Майкла Джексона. Он был наш сын. Майклу было 10 лет когда он и его братья пришли ко мне на. Он пел с таким чувством, как будто бы он взрослый мужчина, который пережил всю песню. Ты всегда будешь жить, Майкл. Я люблю тебя", - сказал Берри Горди - чловек, который выпустил первый диск Майкла Джексона. После его речи зал содрогнулся от раската аплодисментов многотысячной толпы и встал.
На многочисленных экранах началась трансляция нарезки из клипов великого певца. В небольшой ролик уместилась вся жизнь артиста. Но по этому видео было видно, как много сделал Майкл Джексон.
Живая легенда Стиви Вандер вышел на сцену и сел за рояль: "Да, не ожидал я этого... – сказал он вздыхая. - Но я могу сказать: я знаю, что Бог хороший. Майкл был нужен Господу Богу больше чем нам. Майкл, я люблю тебя. Мир тебе…". Стиви Уандер продолжил свою речь в трогательной песне, посвященной Майкл Джексону, аккомпанируя себе на рояле. "Michael, don’t go away/ Why didn’t you stay" - пел он.
На сцену продолжили подниматься друзья и коллеги Майкла Джексона: легендарный баскетболист Мэйджик Джонсон, Дженнифер Кейт Хадсон, гениальный американский гитарист Джон Майер, Брук Шилдс и многие другие. Все артисты после выступлений подходили к семье Джексона и выражали свои соболезнования.
|