Российские художники Михаил Шприц и Алексей Климов заразили японских аниматоров идеей снять мультфильм о советских пионерах-героях. Спустя пять лет самая пронзительная мифология с символикой СССР и избранные ее персонажи - Надя Богданова, Валя Котик, Леня Голиков, Зина Портнова, Марат Казей - превратились в российско-японско-канадский экспорт с поправкой на фэнтези. В виде аниме "Первый отряд" они начинают путешествие по международным кинофестивалям, первым из которых стал 31-й ММКФ.
Была ли девочка
События мультфильма вроде бы отсылают к конкретному моменту истории - в 1942 году СССР пытается выстоять против фашистких полчищ, однако сюжет очень скоро выпрыгивает за "штанов" реальности. Пионерка Надя, обладающая даром провидицы, путешествует с бродячей труппой вдоль линии фронта. Получив контузию, девочка просыпается в монашеской келье и не помнит о себе почти ничего, кроме страшного сна о восставшем из мертвых магистре ордена Меча - крестоносце бароне фон Вольфе. Надя - агент советского 6-го отдела военной разведки, призванного защищать Родину магическими способами. Немцы тоже балуются оккультизмом, и барон, спустя 700 лет после Ледового побоища готовящийся подняться со дна озера, - их колдовских усилий дело. СССР против фашисткой армии с того света выставляет детей в галстуках цвета знамени своего - Надю и ее погибших друзей Леню, Марата, Зину и Валю.
"Первый отряд" поначалу незаметно, но ближе к финалу все очевиднее хромает в драматургическом плане»
"Первый отряд", несколько лет ожидаемый всем Рунетом, по своей структуре напоминает пресловутую русскую матрешку, разрисованную в традициях японской аниме-героики. Уровни смысла выскакивают один за другим: с одной стороны, тут советская агитационная символика, состаренная под документальную хронику анимация, русская деревня, Красная площадь, ВДНХ, Белорусский вокзал, станция метро "Маяковская", элементы героического кино СССР. Не обходится и без медведя - правда, плюшевого, с горящей звездой в глазу и в пионерском галстуке. Болтающегося подвеской на Надиной... катане.
Все японское также бликует узнаваемостью: этот мультфильм, ударившись в какой-нибудь очередной поворот сюжета, точно птица-лебедь из русской сказки, оборачивается то типичной анимешной романтикой, то хоррором, то экшеном. Вся карусель клише служит единой цели - выстроить по известным координатам условную реальность, в которой существуют условно реальные герои (от прототипов у пионеров остались одни имена). Эффект матрешки усиливается еще одной псевдореальностью: аниме раздроблено на куски вставками с "говорящими головами", впрыгивающими в повествование чертиками из табакерки и настойчиво внушающими зрителю, что все так и обстояло на самом деле.
И было бы все даже ладно, и к месту, и к жанру, если бы не одно "но", срывающее пятилетний российско-японско-канадский труд в пропасть недоумения. Представленный как полнометражный фильм и в этом качестве начинающий шествие по фестивальным площадкам мира, "Первый отряд" поначалу незаметно, но ближе к финалу все очевиднее хромает в драматургическом плане. Из заявленных 1001 обещаний в лучшем случае исполняются 100, а одно - масштабное финальное побоище - и вовсе фига в кармане. За это Дни.Ру призвали к ответу одного из авторов аниме - Михаила Шприца.
|